Don t stop the music çeviri

don t stop the music çeviri

It's gettin late -vakit geç oluyor I'm making my way over to my favorite place -kendi yolumu favori mekanıma çeviriyorum I gotta get my body moving shake the stress away -hareket eden vücut kıvırışımla stresi uzaklaştırmam lazım I was looking for nobody when you looked my way -kimse için bakmıyordum benim yoluma baktığın zaman Possible candidate (yeah) -olası aday ( evet ) Who knew -kim bilirdi That you'd be up in here looking like you do -yaptığın gibi baktığını anlayacağını You're makin' stayin' over here - impossible -burada bir duruş yaratıyorsun - imkansız Baby I must say your aura is incredible -bebek, söylemeliyim ki havan olağanüstü If you dont have to go ( don't ) -eğer gitmek zorunda değilsen ( gitme ) Do you know what you started -biliyor musun neyi başlattığını I just came here to party -buraya sadece parti için geldim But now we're rockin on the dancefloor -ama şimdi danspistinde sarsıyoruz Acting naughty -yaramazı oynuyoruz Your hands around my waist -ellerin belimde Just let the music play -sadece bırak müzik çalsın We're hand in hand -el eleyiz Chest to chest -göğüs göğüse And now we're face to face -ve şimdi de yüz yüze. I wanna take you away -seni uzaklara getirmek istiyorum Let's escape into the music -gel müziğin içine kaçalım DJ let it play! -DJ bırak çalsın! I just can't refuse it -karşı koyamıyorum Like the way you do this -yaptığın gibi Keep on rockin to it -onu sarsmaya devam et Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the music -lütfen durdurmayın müziği (2x) Baby are you ready cause it's getting close -bebeğim, hazır mısın çünkü git gide yaklaşıyor Don't you feel the passion ready to explode -tutkuyu hissetmiyor musun patlamaya hazır What goes on between us no one has to know -aramızda neler olduğunu kimse bilmek zorunda değil This is a private show (oh) -bu kişisel bir gösteri. Do you know what you started -biliyor musun neyi başlattığını I just came here to party -buraya sadece parti için geldim But now we're rockin on the dancefloor -ama şimdi danspistinde sarsıyoruz Acting naughty -yaramazı oynuyoruz Your hands around my waist -ellerin belimde Just let the music play -sadece bırak müzik çalsın We're hand in hand -el eleyiz Chest to chest -göğüs göğüse And now we're face to face -ve şimdi de yüz yüze. I wanna take you away -seni uzaklara getirmek istiyorum Let's escape into the music -gel müziğin içine kaçalım DJ let it play! -DJ bırak çalsın! I just can't refuse it -karşı koyamıyorum Like the way you do this -yaptığın gibi Keep on rockin to it -onu sarsmaya devam et Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the music -lütfen durdurmayın müziği (2x) Please don't stop the music -lütfen durdurmayın müziği. Ma say ma sa, Ma ma coo sa Ma say ma sa, Ma ma coo sa (4x) Please don't stop the music -lütfen durdurmayın müziği (2x) I wanna take you away -seni uzaklara getirmek istiyorum Let's escape into the music -gel müziğin içine kaçalım DJ let it play! -DJ bırak çalsın! I just can't refuse it -karşı koyamıyorum Like the way you do this -yaptığın gibi Keep on rockin to it -onu sarsmaya devam et Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the music -lütfen durdurmayın müziği (2x) Ma ma say ma ma sa, Ma ma coo sa Ma ma say ma ma sa, Ma ma coo sa (4x) Salih Buğrahan KÖROĞLU. Don't Stop The Music Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com. Tereyağını eritip music kadayıfla harmanlayın.

Bu da ilginizi çekebilir: Akıllı çay bardağı oyunuveya ti̇cari̇ reklam ve haksiz ti̇cari̇ uygulamalar yönetmeli̇ği̇

Fi bilge, kingbetting giriş

It's gettin late -vakit geç oluyor I'm making my way over to my favorite place -kendi yolumu favori mekanıma çeviriyorum I gotta get my body moving shake the stress away -hareket eden vücut kıvırışımla stresi uzaklaştırmam lazım I was looking for nobody when you looked my way -kimse için bakmıyordum benim yoluma baktığın zaman Possible candidate (yeah) -olası aday ( evet ) Who knew -kim bilirdi That you'd be up in here looking like you do -yaptığın gibi baktığını anlayacağını You're makin' stayin' over here - impossible -burada bir duruş yaratıyorsun - imkansız Baby I must say your aura is incredible -bebek, söylemeliyim ki havan olağanüstü If you dont have to go ( don't ) -eğer gitmek zorunda değilsen ( gitme ) Do you know what you started -biliyor musun neyi başlattığını I just came here to party -buraya sadece parti için geldim But now we're rockin on the dancefloor -ama şimdi danspistinde sarsıyoruz Acting naughty -yaramazı oynuyoruz Your hands around my waist -ellerin belimde Just let the music play -sadece bırak müzik çalsın We're hand in hand -el eleyiz Chest to chest -göğüs göğüse And now we're face to face -ve şimdi de yüz yüze. I wanna take you away -seni uzaklara getirmek istiyorum Let's escape into the music -gel müziğin içine kaçalım DJ let it play! -DJ bırak çalsın! I just can't refuse it -karşı koyamıyorum Like the way you do this -yaptığın gibi Keep on rockin to it -onu sarsmaya devam et Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the music -lütfen durdurmayın müziği (2x) Baby are you ready cause it's getting close -bebeğim, hazır mısın çünkü git gide yaklaşıyor Don't you feel the passion ready to explode -tutkuyu hissetmiyor musun patlamaya hazır What goes on between us no one has to know -aramızda neler olduğunu kimse bilmek zorunda değil This is a private show (oh) -bu kişisel bir gösteri. Do you know what you started -biliyor musun neyi başlattığını I just came here to party -buraya sadece parti için geldim But now we're rockin on the dancefloor -ama şimdi danspistinde sarsıyoruz Acting naughty -yaramazı oynuyoruz Your hands around my waist -ellerin belimde Just let the music play -sadece bırak müzik çalsın We're hand in hand -el eleyiz Chest to chest -göğüs göğüse And now we're face to face -ve şimdi de yüz yüze. I wanna take you away -seni uzaklara getirmek istiyorum Let's escape into the music -gel müziğin içine kaçalım DJ let it play! -DJ bırak çalsın! I just can't refuse it -karşı koyamıyorum Like the way you do this -yaptığın gibi Keep on rockin to it -onu sarsmaya devam et Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the music -lütfen durdurmayın müziği (2x) Please don't stop the music -lütfen durdurmayın müziği. Ma say ma sa, Ma ma coo sa Ma say ma sa, Ma ma coo sa (4x) Please don't stop the music -lütfen durdurmayın müziği (2x) I wanna take you away -seni uzaklara getirmek istiyorum Let's escape into the music -gel müziğin içine kaçalım DJ let it play! -DJ bırak çalsın! I just can't refuse it -karşı koyamıyorum Like the way you do this -yaptığın gibi Keep on rockin to it -onu sarsmaya devam et Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the -lütfen durdurmayın Please don't stop the music -lütfen durdurmayın müziği (2x) Ma ma say ma ma sa, Ma ma coo sa Ma ma say ma ma sa, Ma ma coo sa (4x) Salih Buğrahan KÖROĞLU. Don't Stop The Music Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. Wawada'yı indir.

  • 4 sınıf insan hakları 2 dönem 3 yazılı soruları
  • Istemem ayrılmak senden sultanım
  • Rüyada zemzem suyu dağıtmak
  • Star wars filmleri izleme sırası

  • Ayak basan, ulaşan, varan. 2. Ezeli, evvelsiz. 3. Çok eski zamanlara ait eski atik. 4. Yıllanmış. - Kelam-ı Kadim, Kur'an-ı Kerim. KADİRE: (Ar.) Ka. - Güçlü kuvvetli. 4 sınıf insan hakları 2 dönem 3 yazılı soruları.Don't Stop The Music Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com. Taksim eden, çeviri ayıran bölen. Kafe / music Bar / Restoran.
    Makaleyi okudunuz "don t stop the music çeviri"


    Don t stop the music çeviri {ISZU}94Don t stop the music çeviri {ISZU}29Don t stop the music çeviri {ISZU}72

    Makale etiketleri: Turnuvalar vawada incelemeleri,Newbies bingo casino sister sites

  • Kardeşlerim oyuncuları sarp gerçek adı 46
  • Kayseri-galatasaray maçı